Elvish Manuscript
 
I made this a couple of years ago, it’s in one of the languages J.R.R. Tolkien invented, Quenya.  It’s written in brown ink on sketchbook paper.  To age it I sanded it down lightly with very fine grain sandpaper, then soaked it in very strong coffee for a few hours.  I then baked it in the oven at a low temperature for a few minutes to dry and further age it.  Finally I took it outside and singed the edges a little.  
 
I ran across a call for Lord of the Rings related artwork a while back for a documentary called Ringers: Lord of the Fans, and sent in a scan which they ended up using and giving me a credit in the movie.  I was pleased. I thought the movie was very well done.
 
The text is a hymn to the elvish star goddess and translates roughly as follows:

         
O Elbereth Star-kindler
         
white glittering slants down sparkling like jewels
          
from the firmament the glory of the star-host!
         
To-remote distance far-having gazed
         
from tree-woven middle-earth,
         
Fanuilos, to thee I will chant
        
on this side of ocean, here on this side of the Great Ocean!
The site where I found the Quenya translation of this poem seems to have gone kaput, so if I find the sketchbook where I wrote it down I will post the transliteration of it as well.  If not I can always just transliterate it from my sloppy elvish handwriting, if I have time.  
 
 
Tuesday, June 13, 2006